Eurocardan S.p.A
- Home
- Companies & Suppliers
- Eurocardan S.p.A
- Downloads
- Driveshafts- BXH Series- Brochure
Driveshafts- BXH Series- Brochure
Le forcelle es terne vengono impiegate per la connes s ione della tras mis s ione cardanica agli alberi del trattore e della macchina operatrice.La progettazione accurata, l’impiego di acciai dotati di elevati requis iti e la produzio-ne realizzata con tecnologia all’avanguardia, ne fanno un prodotto di elevata affidabilità e qualità .In condizioni di ripos o tutte le forcelle pos s ono permettere angoli di s nodo di 90 mentre in condizioni di lavoro s i cons i-glia di non s uperare il valore di 35 anche s e la rotazione può es s ere tras mes s a per an-goli molto s uperiori.Divers i s ono i s is temi di attac-co che pos s ono es s ere impie-gati a s econda delle s pecifi-che applicazioni che s aranno des critte di s eguito.The external forks are us ed for the c onnec tion of the c ar-dan trans mis s ion to the s hafts of the trac tor and the opera-ting mac hine.Thanks to skilled design, use of high performance steel, and high level of production techno-logy, the product is dependable and of high quality.In idle pos ition all the forks c an ac hieve an artic ulation angle of 90 while in working c onditions it is advisable not to exc eed a value of 35 even though rotation may be tran-smitted for muc h wider an-gles .Various attac hment systems may be applied ac c ording to the spec ific applic ations to be desc ribed further on.Les fourches externes sont em-ployées pour la connexion de la transmission à cardan aux ar-bres du tracteur et de la machi-ne opératrice.La conception soignée, l’emploi d’aciers de hautes performan-ces et la production réalisée avec une technologie d’avant-garde en font un produit de grande fiabilité et de qualité.Dans les conditions de repos, toutes les fourches peuvent permettre des angles d’articulation de 90 alors que dans les conditions de travail, il est conseillé de ne pas dépasser la valeur de 35 même si la rota-tion peut être transmise avec des angles très supérieurs. Les systèmes de fixation sont va-riés et peuvent être employés selon les applications spécifiques décri-tes ci-après. Utilizzata per connes s ioni ra-pide e s emplici in cui il perno del puls ante interferis ce con la gola dell’albero s canalato.Us o: premere il puls ante e s pingere la forcella s ulla pre-s a di forza fino a quando il puls ante ris cattando in pos i-zione la blocca.A c c ertars i c he il dis pos iti-vo di attac c o s ia perfetta-mente s c attato prima di mettere in movimento Used for rapid and s imple con-nections in which the button pin comes into contact with the groove of the grooved shaft.Use: press the button and push the fork on the PTO until the button is released into po-s ition and bloc ks it.E nsure that the attachment device has been perfectly re-leased before putting the shaft into motion.Utilisée pour une c onnexion rapi-de et s imple dans laquelle le goujon du poussoir interfère avec la gorge de l’arbre c annelé.Utilisation: appuyer sur le pous-soir et pousser la fourc he sur la prise de forc e jusqu’à c e que le poussoir la bloque en se replaçant dans sa pos ition.S ’assurer que le dispos itif de fixa-tion est parfaitement enclenché avant de mettre l’arbre en mou-vement.Forcelle Esterne External ForksFourches ExternesPush pin forkFourche ˆ poussoirForcella a pulsanteUtilizzata per connes s ioni rapi-de, s emplici e s icure, in cui le tre s fere interferis cono con la gola dell'albero s canalato.Us o: arretrare il collare s econ-do la direzione indicata dalla freccia e s pingere la forcella s ulla pres a di forza fino a quando il collare, tornando nel-la s ua pos izione iniziale, la blocca.A c c ertars i c he il dis pos iti-vo di attac c o s ia perfetta-mente s c attato prima di mettere in movimento l’ albero.Used for s imple and safe quick couplers , in which the three balls come into contact with the groove of the splined shaft.Use: pull bac k the c ollar follo-wing the arrow direc tion and push the fork on the PTO until the c ollar is released in its ini-tial pos ition and bloc ks it.Make sure that the coupler de-vice has been perfectly relea-sed before putting the shaft in-to motion.E mployé pour un attelage rapide fac ile et sûr, où les billes interfères avec la gorge de l’arbre c annelé.E mploi: tirer à l'arrière le c ollier sui-vant la direc tion de la flèc he et pousser la fourc he sur la prise de forc e jusqu'à c e que le c ollier re-tourne dans sa pos ition initiale et l'arrête.Assurez-vous que le dispos itif d'attelage soit parfaitement dé-clenché avant de mettre l’arbre en mouvement.Fork with collar quick couplerFourche avec attelage rapide ˆ collierForcella con attaccorapido a collare1465b) per il lato mac c hina (LA) il c ollare della forc ella è di c olore rosso. R uotare il c ollare in senso antiorario e spingere la forc ella sulla presa di forza fi-no a quando il c ollare risc at-tando nella sua pos izione ini-ziale la bloc c a.A c c ertars i c he il dis pos iti-vo di attac c o s ia perfetta-mente s c attato prima di mettere in movimento l’ albero.b) for the mac hine s ide (LA) the fork c ollar is red. Turn the c ollar in a c ounter-c loc kwise and push the fork on the PTO until the c ollar is released in its initial pos ition and bloc ks it.E ns ure that the attac h-ment devic e has been perfec tly releas ed before putting the s haft in mo-tion.b) pour le c oté mac hine (LA), le c ollier de la fourc he est de c ouleur rouge. Tourner le c ol-lier en sens c ontraire des ai-guilles d’une montre et pous-ser la fourc he sur la prise de forc e jusqu’à c e que le c ollier la bloque en se replaçant dans sa pos ition initiale.S ’ as s urer que le dis pos i-tif de fixation es t parfai-tement enc lenc hé avant de mettre l’ arbre en mouve-ment.Utilizzata per alberi s c analati in c ui il mors etto c onic o s i va ad inc uneare tra la s ua s ede nella forc ella e la gola ric ava-ta s ull’albero attravers o il s er-raggio del dado. Ne ris ulta un ac c oppiamento rigido e s en-za gioc hi rec iproc i tra forc ella ed albero.Uso:inserire la forcella sull’albero fintanto che il morsetto conico, in direzione della gola, entri completamente e con il suo profilo conico s i blocchi sulla gola dell’albero, dopodichè ser-rare il dado alla coppia pre-scritta nella seguente tabella.Used for grooved shafts in whic h the c onic al c lamp is wedged between its s lot in the fork and the shaft groove till it by means of nut tightening. Thereby obtaining a rigid c ou-pling without any play bet-ween the fork and shaft.Use:Insert the fork on the shaft un-til the c onic al c lamp, in the di-rec tion of the groove, enters c ompletely and with its c oni-c al profile is bloc ked on the shaft groove, after whic h, tigh-ten the torque nut as desc ri-bed in the following table.Utilisée pour des arbres cannelés dans lesquels le plot conique se coince entre son siège dans la fourche et la gorge pratiquée sur l’arbre, par l’intermédiaire du serra-ge de l’écrou. Il en résulte un accou-plement rigide et sans jeux récipro-ques entre la fourche et l’arbre.Utilisation: insérer la fourche sur l’arbre jusqu’à ce que le plot coni-que rentre complètement, en di-rection de la gorge, et se bloque sur la gorge de l’arbre avec son profil conique, serrer ensuite l’écrou avec le couple prescrit dans le ta-bleau suivant.Fork with conical clampFourche avec plot coniqueForcella con morsettoconicoS ono forcelle per attacco su alberi scanalati o su alberi lisc i dotati di linguetta, in cui il bloccaggio avviene tramite il serraggio di un bullone che stringe la forcella sull’albero fi-no a realizzare un accoppia-mento rigido senza giochi rec i-proci tra forcella ed albero.Il bullone può essere interferen-te oppure non interferente con la gola dell’albero; nel secon-do caso lo s filamento è impedi-to solo dall’attrito dovuto alla press ione di serraggio.These are forks for attachment on grooved or smooth shafts complete with tab, in which the blocking is obtained by the tightening of a bolt that secu-res the fork on the shaft so as to have a rigid connection wi-thout any rec iprocal plays bet-ween the fork and shaft.The bolt may either have con-tact with the shaft groove or not; in this last case extraction is impeded only by the friction due to the tightening pressure.C e sont des fourches pour assu-rer une fixation sur des arbres cannelés ou sur des arbres lisses munis de languette et dans le-squelles le blocage intervient par l’intermédiaire du serrage d’un boulon enserrant la fourche sur l’arbre jusqu’à réaliser un accou-plement rigide sans jeux récipro-ques entre la fourche et l’arbre.Le boulon peut être interférent avec la gorge de l’arbre ou bien non interférent, dans ce dernier cas, le déboîtement est seulement empêché par le frottement dû à la pression de serrage.Forks with bolt attachmentFourches avec attelage ˆ boulonForcelle con attaccoa bullone240 Nm (177 f tlb)155 Nm (114 f tlb)11/8Ó Z6 - 13/8Ó Z6 - 13/8Ó Z21 13/4Ó Z6 - 13/4Ó Z201466Utilizzata per conness ioni rapi-de semplici e s icure in cui le tre s fere interferiscono con la gola dell’albero scanalato.Us o:a) per il lato trattore (L T) il colla-re della forcella è di colore nero. R uotare il collare in senso ora-rio e spingere la forcella sulla presa di forza fino a quando il collare riscattando nella sua po-sizione iniziale la blocca.Utilisée pour une connexion rapide simple et sure dans laquelle les trois sphères interfèrent avec la gor-ge de l’arbre cannelé.Utilisation:a)pour le coté tracteur (LT), le col-lier de la fourche est de couleur noire. Tourner le collier dans le sens des aiguilles d’une montre et pousser la fourche sur la prise de force jusqu’à ce que le collier la bloque en se replaçant dans sa position initiale. Used for s imple and safe rapid attachments in which the balls come into contact with the groove of the grooved shaft.Use:a) for the trac tor s ide (LT ) the fork c ollar is blac k. R otate the c ollar in a c loc kwise direc tion and push the fork on the PTO until the c ollar is released in its initial pos ition and bloc ks it.Fork with ball rapid attachmentFourche avec attelage rapide ˆ sph•resForcella con attaccorapido a sfereLTUso:nel caso di bullone interferente inserire la forcella fino a quan-do il foro del bullone s i allinea con la gola della forcella, inse-rire il bullone e serrarlo; nel ca-so di bullone non interferente, dopo aver inserito la forcella il più possibile, serrare il bullone. Il bullone, di c lasse IS O 8.8(~ S AE 5), va serrato alla cop-pia prescritta nella seguente tabella, dove a s inistra è indica-to il diametro nominale della vi-te in millimetri.Use:in case of bolt with contact in-sert the fork until the bolt hole aligns with the fork groove, in-sert the bolt and tighten it; in case of bolt with no contact, after having inserted the fork by as much as poss ible, tigh-ten the bolt.The bolt of IS O 8.8 degree(~ S AE 5) must be tightened to the torque described in the fol-lowing table, in which the no-minal value of the screw in mil-limetres is indicated on the left.Utilisation: dans le cas du boulon interférent, insérer la fourche jusqu’à ce que le trou du boulon s’aligne avec la gorge de la fourche, ins-érer le boulon et serrer ; dans le cas d’un boulon non interférent, après avoir inséré la fourche le plus possible, serrer le boulon.Le boulon, de classe ISO 8.8 (~ SAE 5), est serré avec le couple prescrit dans le tableau suivant, où le diamètre nominal de la vis est indiqué en millimètres, sur la gau-che.145 Nm (107 f tlb)90 Nm (66 f tlb)M12M14E ’ una forc ella per alberi lisc i aventi un foro per una spina o per un bullone c he trasmetto-no la c oppia torc ente.Uso:infilare la forc ella sull’albero, dopodic hé inserire la spina o il bullone e serrarlo. Utilizzare bulloni e spine di lunghezza tali da fuoriusc ire il meno pos-s ibile dalla forc ella e delle s tesse dimensioni e c lasse spec ific ate dal c ostruttore del-la mac c hina.It is a fork for smooth shafts with a hole for a pin or for a bolt whic h transmit the torque.Use: Insert the fork on the shaft, then insert the pin or the bolt and tighten it. Use bolts or pins of a length whic h en-sure the least poss ible overlap from the fork itself and of the same dimensions and degree as spec ified by the mac hine c onstruc tor.C ’est une fourche pour des ar-bres lisses ayant un trou pour une prise ou pour un boulon transmettant le couple de tor-sion.Utilisation: Introduire la fourche sur l’arbre, insérer ensuite la pri-se ou le boulon et le serrer. Uti-liser des boulons et des prises de longueur telle qu’ils dépas-sent le moins possible de la fourche et de dimensions et c lasse identiques à celles spéci-fiées par le constructeur de la machine.Questa forc ella è utilizzata nei c as i in c ui non è ric hiesto il bloc c aggio sull’albero c ome ad esempio per i giunti o tra-smiss ioni non telesc opic he.This fork is used when the bloc king on the shaft is not required as for the non-tele-sc opic joints or transmiss ions .C ette fourche est utilisée dans les cas où le blocage sur l’arbre n’est pas exigé, comme, par exemple, pour les cardans ou transmiss ions non télescopi-ques .Grooved forkFourche cannelŽeForcella scanalataUtilizzata nel c aso di alberi li-sc i c on c ava per linguetta. Il bloc c aggio avviene grazie ad una vite c he interferisc e sull’albero.Used in case of smooth shafts with hollow for tab. B locking is due to a screw which has con-tact with the shaft.Utilisée dans le c as d’arbres lisses avec enc lenc he pour languette. Le bloc age inter-vient grâc e à une vis interféren-te sur l’arbre.Fork with hollow for tab or threaded holeFourche avec enclenche pour languette et trou filetŽForcella con cava perlinguetta e foro filettatoFork with hole for pinFourche avec trou pour goupilleForcella con foroper spinaS ono forcelle che recano una flangia e che sono fissate tra-mite viti. Queste le rendono perfettamente solidali con il di-spositivo a cui sono collegate.These are forks with a flange fixed by means of sc rews. Thereby making them perfec-tly solid with the devic e to whic h they are c onnec ted.C e sont des fourc hes ayant une bride et fixées par des vis . C el-les-c i les rendent parfaitement solidaires du dispos itif auxquel-les elles sont reliées .Flange forksFourches ˆ brideForcella a flangia1467forcella Pull CollarDimensioneSizeDimension23.8 (0.94) 76 (2.99)22 (0.87) 67 (2.64)27 (1.06) 92 (3.62)30.2 (1.19) 98 (3.86)30.2 (1.19) 112 (4.41)34.93 (1.38) 124 (4.88)41 (1.61) 136 (5.35)94 (3.70)94 (3.70)94 (3.70)94 (3.70)94 (3.70)94 (3.70)94 (3.70)102 (4.01)96 (3.78)111 (4.37)114 (4.49)121 (4.76)134 (5.27)145 (5.71)27 (1.06)27 (1.06)27 (1.06)27 (1.06)27 (1.06)27 (1.06)27 (1.06)421568[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A[mm] (inch)C B D CodiceCodeCode13/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z211014012101401710110121011017101201210120171015012101501710160121016017101801210180171010012101001710042251004225100422510042251004225100422510042251004225100422510042251004225100422510042251004225101468Forcelle Esterne External ForksFork with collar quick couplerFourches ExternesFourche avec attelage rapide ˆ collierforcella a pulsanteDimensioneSizeDimension93 (3.66) 21 (0.83)77 (3.03) 19 (0.75)93 (3.66) 21 (0.83)101 (3.98) 21 (0.83)101 (3.98) 21 (0.83)101 (3.98) 21 (0.83)101 (3.98) 21 (0.83)101 (3.98) 21 (0.83)108 (4.25) 21 (0.83)108 (4.25) 21 (0.83)108 (4.25) 21 (0.83)111 (4.37) 21 (0.83)111 (4.37) 21 (0.83)111 (4.37) 21 (0.83)111 (4.37) 21 (0.83)118 (4.65) 21 (0.83)118 (4.65) 21 (0.83)121 (4.76) 21 (0.83)121 (4.76) 21 (0.83)126 (4.96) 21 (0.83)126 (4.96) 21 (0.83)131 (5.16) 25 (0.98)131 (5.16) 25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)93 (3.66) 21 (0.83)93 (3.66) 23 (0.91)102201210220151022010102200510210011021012102101510210101021005102200110240051024010102401510250101025015102502010250251026010102601510260201026025102801010280151028020102802510200101020015102002010200251581036158103815810381581036158103415810351581038158103815810341581036158103615810381581038158103815810381581039158103915810381581038158103915810391581038158103815810391581039158104015810401581041158104123.8 (0.94) 76 (2.99)22 (0.87) 67 (2.64)27 (1.06) 92 (3.62)30.2 (1.19) 98 (3.86)30.2 (1.19) 112 (4.41)34.93 (1.38) 124 (4.88)41 (1.61) 136 (5.35)421568[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B D CodiceCodeCode21 UNI 22126 UNI 22011/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2111/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2121 UNI 22126 UNI 22011/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2010NoteLe forcelle serie 8-10 sono munite di 2 pulsanti.NoteThe forks of series 8-10 are equipped with 2 buttons.NoteLes fourches de la série 8-10 sont munies de 2 poussoirs .Forcelle Esterne External Forkspush pin forkFourches Externesfourche ˆ poussoir1469External Forksfork with rapid ball attachmentFourches Externesfourche avec fixation rapide ˆ sph•resForcelle Esterneforcella con attacco rapido a sfere24 (0.94)24 (0.94)24 (0.94)24 (0.94)24 (0.94)24 (0.94)24 (0.94)24 (0.94)27 (1.06)27 (1.06)24 (0.94)24 (0.94)27 (1.06)27 (1.06)24 (0.94)24 (0.94)27 (1.06)27 (1.06)24 (0.94)24 (0.94)1115010111401511140101112015111201011110151111010111501511160101116015111602011160251118010111801511180201118025111001011100151110020111002510150101014015101401010120151012010101101510110101015015101601010160151016020101602510180101018015101802010180251010010101001510100201010025633051063305106330510633051063305106330510633051063305106330510633051023.8 (0.94)22 (0.87)27 (1.06)30.2 (1.19)30.2 (1.19)34.93 (1.38)41 (1.61)124568[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B D CodiceCodeCodeCodiceCodeCodeLT LA13/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z61 3/8Ó Z211 3/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z201076 (2.99)67 (2.64)92 (3.62)98 (3.86)112 (4.41)124 (4.88)136 (5.35)102 (4.02)102 (4.02)110 (4.33)110 (4.33)113 (4.45)113 (4.45)120 (4.72)120 (4.72)124 (4.88)124 (4.88)128 (5.04)128 (5.04)134 (5.28)134 (5.28)137 (5.39)137 (5.39)143 (5.63)143 (5.63)94 (3.70)94 (3.70)10042201004220100422010042201004220100622010042201006220100422010062201004224100422410042241004224100422410062241004224100622410042241006224NoteLT: forcella lato trattore (collare nero)L A: forcella lato macchina (collare rosso)NoteLT : tractor s ide fork (black collar).L A: machine s ide fork (red collar).NoteLT : fourche coté tracteur (collier noir).L A: fourche coté machine (collier rouge).DimensioneSizeDimension1470Forcelle Esterne External Forksfork with conical clampFourches Externesfourche avec plot coniqueforcella con morsetto conicoDimensioneSizeDimension93 (3.66) 21 (0.83)101 (3.98) 21 (0.83)101 (3.98) 21 (0.83)101 (3.98) 21 (0.83)108 (4.25) 21 (0.83)108 (4.25) 21 (0.83)108 (4.25) 21 (0.83)111 (4.37) 21 (0.83)111 (4.37) 21 (0.83)111 (4.37) 21 (0.83)111 (4.37) 21 (0.83)118 (4.65) 21 (0.83)118 (4.65) 21 (0.83)121 (4.76) 21 (0.83)121 (4.76) 21 (0.83)131 (5.16) 25 (0.98)131 (5.16) 25 (0.98)131 (5.16) 25 (0.98)131 (5.16) 25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)93 (3.66) 21 (0.83)93 (3.66) 21 (0.83)10320151032010103200510310151031010103100510340051034010103401510350101035015103502010350251036010103601510360201036025103801010380151038020103802510300101030015103002010300256821271682127168212716821271682148468212716821484682128068214846821280682148423.8 (0.94) 76 (2.99)22 (0.87) 67 (2.64)27 (1.06) 92 (3.62)30.2 (1.19) 98 (3.86)30.2 (1.19) 112 (4.41)34.93 (1.38) 124 (4.88)41 (1.61) 136 (5.35)421568[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B D CodiceCodeCode13/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2011/8Ó Z611/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z2111/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z20101471Forcelle Esterne External Forksgrooved forks with contact and non-contact boltFourches Externesfourches cannelŽes avec boulon interfŽrent et non interfŽrentforcelle scanalate con bullone interferentee non interferenteDimensioneSizeDimension93 (3.66)101 (3.98)101 (3.98)101 (3.98)108 (4.25)108 (4.25)108 (4.25)111 (4.37)111 (4.37)111 (4.37)111 (4.37)118 (4.65)118 (4.65)121 (4.76)121 (4.76)131 (5.16)131 (5.16)131 (5.16)131 (5.16)137 (5.39)137 (5.39)137 (5.39)137 (5.39)93 (3.66)93 (3.66)11020151102010110200511010151101010110100511040051104010110401511050101105015110502011050251106010110601511060201106025110801011080151108020110802511000101100015110002011000251102515110251011025051101515110151011015051104505110451011045151105510110551511055201105525110651011065151106520110652511085101108515110852011085251100510110051511005201100525676127067612656761270676127067612806761270676128067612906761290676129067612906761270676126567612706761270676148067612706761480676129067614906761290676149023.8 (0.94)22 (0.87)27 (1.06)30.2 (1.19)30.2 (1.19)34.93 (1.38)41 (1.61)421568[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B D Codice BIBI CodeCode BICodice BNIBNI CodeCode BNI13/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2011/8Ó Z611/8Ó Z61 3/8Ó Z61 3/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z2111/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z201076 (2.99)67 (2.64)92 (3.62)98 (3.86)112 (4.41)124 (4.88)136 (5.35)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)25 (0.98)25 (0.98)25 (0.98)25 (0.98)25 (0.98)25 (0.98)25 (0.98)25 (0.98)21 (0.83)21 (0.83)NoteB I= forcella con bullone interferente.B NI= forcella con bullone non interferente.NoteB I= fork with contact bolt.B NI= fork with non-contact bolt.NoteB I= fourche avec boulon interférent.B NI= fourche avec boulon non interférent.1472Forcelle Esterne External Forksfork with hollow for tab with contact and no contact boltFourches Externesfourches avec enclenche pour languette avec boulon interfŽrent et non interfŽrentforcelle con cava per linguettacon bullone interferente e non interferenteDimensioneSizeDimension93 (3.66)93 (3.66)101 (3.98)101 (3.98)108 (4.25)108 (4.25)111 (4.37)111 (4.37)1042010104200510410221041016104100410410201041015104101010410051042015104202010420041042016104202210440101044015104402010440161044022104402410450051045010104501510450221045024104502610520101052005105102210510161051004105102010510151051010105100510520151052020105200410520161052022105401010540151054020105401610540221054024105500510550101055015105502210550241055026676127067612656761265676127067612706761270676127067612806761270676128023.8(0.94)22(0.87)27(1.06)30.2(1.19)4215NoteB I= forcella con bullone interferente.B NI= forcella con bullone non interferente.NoteB I= fork with contact bolt.B NI= fork with non-contact bolt.NoteB I= fourche avec boulon interférent.B NI= fourche avec boulon non interférent. [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B EC D76(2.99)67(2.64)92(3.62)98(3.86)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)21 (0.83)8.5 (0.33)9.5 (0.37)11 (0.43)13 (0.51)8 (0.31)11 (0.43)14 (0.55)8.5 (0.33)9.5 (0.37)11 (0.43)13 (0.51)8 (0.31)11 (0.43)14 (0.55)11 (0.43)13 (0.51)15.5 (0.61)11 (0.43)14 (0.55)15.5 (0.61)13 (0.51)15.5 (0.61)18 (0.71)14 (0.55)15.5 (0.61)17 (0.67)6 Js96 Js98 Js98 Js93/16Ó1/4Ó1/4Ó6 Js96 Js98 Js98 Js93/16Ó1/4Ó1/4Ó8 Js98 Js910 Js91/4Ó1/4Ó5/16Ó8 Js910 Js912 Js91/4Ó5/16Ó3/8Ó20 H822 H825 H830 H83/4Ó1Ó1 1/4Ó20 H822 H825 H830 H83/4Ó1Ó1 1/4Ó25 H830 H835 H81Ó1 1/4Ó1 3/8Ó30 H835 H840 H81 1/4Ó1 3/8Ó1 1/2ÓCodice BIBI CodeCode BICodice BNIBNI CodeCode BNI1473NoteB I= forcella con bullone interferente.B NI= forcella con bullone non interferente.NoteB I= fork with contact bolt.B NI= fork with non-contact bolt.NoteB I= = fourche avec boulon interférent.B NI= fourche avec boulon non interférent. [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B EC D118 (4.65)121 (4.76)131 (4.76)137 (5.39)104602610460241046022104601510460101046005104800510480101048020104802410480261048028104001010400201040026104002810560261056024105602210560151056010105600510580051058010105802010580241058026105802810500101050020105002610500286761280676127067612706761280676129067612906761290676129030.2(1.19)34.93(1.38)41(1.61)8610112(4.41)124(4.88)136(5.35)21 (0.83)121 (4.76) 21 (0.83)118 (4.65) 21 (0.83)21 (0.83)25 (0.98)131 (4.76) 25 (0.98)25 (0.98)137 (5.39) 25 (0.98)13 (0.51)15.5 (0.61)18 (0.71)14 (0.55)15.5 (0.61)17 (0.67)15.5 (0.61)18 (0.71)20.5 (0.81)15.5 (0.61)17 (0.67)20.5 (0.81)18 (0.71)20.5 (0.81)17 (0.67)20.5 (0.81)8 Js910 Js912 Js91/4Ó5/16Ó3/8Ó10 Js912 Js914 Js95/16Ó3/8Ó3/8Ó12 Js914 Js93/8Ó3/8Ó30 H835 H840 H81 1/4Ó1 3/8Ó1 1/2Ó35 H840 H845 H81 3/8Ó1 1/2Ó1 3/4Ó40 H845 H81 1/2Ó1 3/4ÓDimensioneSizeDimensionCodice BIBI CodeCode BICodice BNIBNI CodeCode BNI1474forcella con cava per linguetta e foro filettatoForcelle Esterne External Forksfork with hollow for tab or threaded holeFourches Externesfourche avec enclenche pour languette et trou filetŽDimen.SizeDimension80 (3.15)84 (3.31)92 (3.62)98 (3.86)1062010106200510610221061016106100410610201061015106101010610051062015106202010620041062016106202210640101064015106402010640161064022106402410650051065010106501510650221065024106502623.8 (0.94)22 (0.87)27 (1.06)30.2 (1.19)4215[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B EC D CodiceCodeCode76 (2.99)67 (2.64)92 (3.62)98 (3.86)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)M8M8M10M103/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNCM8M8M10M103/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNCM10M10M123/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNCM10M12M123/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNC6 Js96 Js98 Js98 Js93/16Ó1/4Ó1/4Ó6 Js96 Js98 Js98 Js93/16Ó1/4Ó1/4Ó8 Js98 Js910 Js91/4Ó1/4Ó5/16Ó8 Js910 Js912 Js91/4Ó5/16Ó3/8Ó20 H822 H825 H830 H83/4Ó1Ó11/4Ó20 H822 H825 H830 H83/4Ó1Ó11/4Ó25 H830 H835 H81Ó11/4Ó13/8Ó30 H835 H840 H811/4Ó13/8Ó11/2Ó1475Dimen.SizeDimensionCodiceCodeCode[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B EC D108 (4.25)119 (4.69)106602610660241066022106601510660101066005106800510680101068020106802410680261068028106001010600201060026106002834.93 (1.38)30.2 (1.19)8610112 (4.41)124 (4.88)137 (5.39)41 (1.61) 136 (5.35)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)25 (0.98)25 (0.98)M10M12M123/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNCM143/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNCM12M123/8Ó 16UNCM12M143/8Ó 16UNC3/8Ó 16UNC8 Js910 Js912 Js91/4Ó5/16Ó3/8Ó10 Js912 Js914 Js95/16Ó3/8Ó3/8Ó12 Js914 Js93/8Ó3/8Ó30 H835 H840 H81 1/4Ó1 3/8Ó1 1/2Ó35 H840 H845 H81 3/8Ó1 1/2Ó1 3/4Ó40 H845 H81 1/2Ó1 3/4Ó1476DimensioneSizeDimension80 (3.15)84 (3.31)92 (3.62)98 (3.86)1072010107200510710221071016107100410710201071015107101010710051072015107202010720041072016107202210740101074015107402010740161074022107402410750051075010107501510750221075024107502623.8 (0.94)22 (0.87)27 (1.06)30.2 (1.19)4215[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B C D CodiceCodeCode76 (2.99)67 (2.64)92 (3.62)98 (3.86)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)6 H128 H128 H1210 H1215/64Ó5/16Ó25/64Ó6 H128 H128 H1210 H1215/64Ó5/16Ó25/64Ó8 H1210 H1213 H125/16Ó25/64Ó33/64Ó10 H1213 H1213 H1225/64Ó33/64Ó33/64Ó20 H822 H825 H830 H83/4Ó1Ó11/4Ó20 H822 H825 H830 H83/4Ó1Ó11/4Ó25 H830 H835 H81Ó11/4Ó13/8Ó30 H835 H840 H811/4Ó13/8Ó11/2Óforcella con foro per spinaExternal Forksfork with hole for pinFourches Externesfourche avec trou pour goupilleForcelle Esterne1477DimensioneSizeDimensionCodiceCodeCode[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A B C D108 (4.25)119 (4.69)137 (5.39)107602610760241076022107601510760101076005107800510780101078020107802410780261078028107001010700201070026107002830.2 (1.19)34.93 (1.38)41 (1.61)8610112 (4.41)124 (4.88)136 (5.35)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)20 (0.79)25 (0.98)25 (0.98)10 H1213 H1213 H1225/64Ó33/64Ó33/64Ó13 H1213 H1213 H1233/64Ó33/64Ó13 H1213 H1233/64Ó33/64Ó33/64Ó30 H835 H840 H811/4Ó13/8Ó11/2Ó35 H840 H845 H813/8Ó11/2Ó13/4Ó40 H845 H811/2Ó13/4Ó1478Forcelle Esterne External Forksgrooved forkFourches Externesfourche cannelŽe forcella scanalataDimensioneSizeDimension80 (3.15)84 (3.31)92 (3.62)98 (3.86)108 (4.25)119 (4.69)137 (5.39)1702012170201517020101702005170100117010121701015170101017010051702001170400517040101704015170501017050151705020170502517060101706015170602017060251708010170801517080201708025170001017000151700020170002523.8 (0.94) 76 (2.99)22 (0.87) 67 (2.64)27 (1.06) 92 (3.62)30.2 (1.19) 98 (3.86)30.2 (1.19) 112 (4.41)34.93 (1.38) 124 (4.88)41 (1.61) 136 (5.35)421568[mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch)¯ R A D CodiceCodeCode21 UNI 22126 UNI 22011/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2111/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2121 UNI 22126 UNI 22011/8Ó Z613/8Ó Z613/8Ó Z2113/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z2013/8Ó Z613/8Ó Z2113/4Ó Z613/4Ó Z20101479forcelle a flangiaForcelle Esterne External Forksflange forkFourches Externesfourches ˆ brideDimen.SizeDim. TipoTypeType10940031085001109100310860011088001108400110920031082001108100110950031096003109800310940041085002109100410860021088002108400210920041082002108100210950041096004109800423.8(0.94)22(0.87)27(1.06)30.2(1.19)30.2(1.19)34.93(1.38)73(2.87)64(2.52)88(3.46)96(3.78)112(4.41)124(4.88)90(3.54)90(3.54)100(3.94)120(4.72)140(5.51)156(6.14)52(2.05)52(2.05)57(2.24)57(2.24)57(2.24)85(3.35)49(1.93)46(1.81)58(2.28)68(2.68)77(3.03)85(3.35)2.5 (0.10)2 (0.08)2.5 (0.10)2 (0.08)2.5 (0.10)2 (0.08)2.5 (0.10)2 (0.08)2.5 (0.10)2 (0.08)3 (0.12)2.5 (0.10)74.5(2.93)74.5(2.93)84(3.31)84(3.31)112(4.41)120(4.72)8.5(0.33)8.5(0.33)10.5(0.41)10.5(0.41)10.5(0.41)15(0.59)124568 [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) [mm] (inch) AH8-h8 [mm](inch)¯ R B C D E FR1 CodiceCode-CodeCodiceCode-CodeM8M8M10M10M10M14FMFMFMFMFMFMNoteF = forcella a flangia femmina.M= forcella a flangia maschio.NoteF = F emale flange fork.M= Male flange fork.NoteF = fourche à bride femelle.M= fourche à bride mâle.1480
